(no subject)
When Quatre's watch goes off, he wakes up immediately, the late evening light drifting in through the window. He'd fallen asleep on top of the covers, though he expects the workers here wash them regularly. It was as much for comfort as anything else.
He changes into the clothes the bar gave him--the same black linen pants and practical shoes as it gave him after the Cullen party, but a soft blue-grey sweater instead of a long sleeve shirt. He carefully stores his already folded business clothes in the bag, and takes it down with him to the Bar (locking the door behind him).
He drops the bag and key off at the bar, and peels the tangerine he'd picked up while sitting with Trowa and Cass, and he waits for the former.
no subject
A few yards out from the door, he glances at Quatre. Where to?
no subject
no subject
They seemed pretty quiet while he was out here with Cass. But someone could have spent all that time inside the barn, or just now headed there without passing through the bar. There's no reason to assume.
no subject
He follows Trowa up the ladder, one mug tucked under his arm, and sets the mugs down on a haybale.
no subject
There are several bales stacked together in a row here, the front rank of a stockpile that spreads to either side and rises high behind Trowa's back. Plenty of room for two.
no subject
The look of concern garners another, slightly embarassed look. "Sorry," he says, quietly.
no subject
Trowa accepts the mug. And, deliberately -- after a brief invisible weighing of options, and with his own slight uncertainty better hidden -- lets his fingertips brush briefly against Quatre's wrist as he takes it.
no subject
"I'm glad," he says, when he's pulled away (not completely, but enough to talk easily), "to see you."
no subject
"Yeah," he says.
It means, as often, me too.
no subject
He picks out one of his tangerines, and begins to unpeel it. "I liked Cassandra."
no subject
He agrees, obviously, but: oh?
no subject
"She clearly trusts you."
no subject
It's also worth noting, though, that the number of people Trowa refers to as 'friend' is vanishingly small. Even if this is telling Quatre nothing he doesn't already know.
"A lot of people have a hard time understanding her."
Which baffles Trowa slightly -- it's not as if it's hard, so long as there aren't too many abstract concepts involved -- but he's known for a long time that most people are astoundingly unobservant. So.
no subject
Mm, tangerine.
"When you went to her world, was it to help with the--ah, parapolicing?"
no subject
Trowa nods slightly, depositing his tangerine's peel in a more or less tidy coil on the haybale in front of them.
"She didn't need the help." Benefited from, but didn't need. "But it was informative."
Also: fun. Trowa doesn't quite bother to articulate that to himself. (Because Trowa sucks at having fun and noticing it.)
But, you know, bar brawls and rooftop acrobatics. (Bat-grapples are awesome.)
"It's non-lethal enforcement," he adds, although he doesn't expect that to come as much surprise. Quatre's met Cass, and Quatre is perceptive. And Trowa volunteered for the mission when he wasn't absolutely needed, which says things on its own. "Disable and confine for the official authorities. Gotham's got a very high level of criminal activity, from what I saw."
no subject
Then, slightly sheepish: "Do you mind if I switch out of English? My brain is still a little -- off. I'll try to keep to French for you."
Versus the french-arabic mixture (not exactly a creole) that tends to be used in L4.
no subject
"It'll be good practice," he says, which means, sure.
no subject
Talk, Trowa; you clearly have the brainspace to form sentences.
no subject
"[The technology is different,]" he says. "[More or less the 20th century. I don't know if it matches precisely.]" In French, because this might as well be practice speaking too. He needs that more than listening anyway. (Trowa's accent is good, but on certain sentences his syntax goes a little foreign.)
But, since this is talking to a genuinely bilingual friend, he'll drop into English for anything he isn't sure how to say with proper connotations in French.
"[They have people they call] metahumans. With powers. [A variety, I think. I'm not sure of the precise range. Cass's team seems to focus primarily on those criminals.]"
no subject
no subject
"[The ones that I have met don't seem to be.]"
He does need the practice; he remembers the slightly more natural way to phrase that right after he's committed to the other.
Oh well. That's what this is for.
"[Cassandra and her roommate both come here. And another friend named Steph. I think there are more, but I don't know if they come to Milliways.]"
"[Barbara Gordon is her roommate. A red-haired woman in a wheelchair.] She's a general information specialist." This has the air of a quote, for the very good reason that it is. It also has faint amusement attached, because Trowa is well aware of exactly how blandly vague a description that is. "[She seems to function as the coordination and dispatch for part or all of the team. I would guess all. If she's a metahuman, she hides it well.]" Which could be the case, of course. Trowa assesses and deduces but he tries very hard not to assume.
Assumptions get you killed. Trowa tries to avoid habits that do that.
no subject
Quatre straightens a little, to take out his handkerchief and dry off his hands of the worst of the tangerine juice. He leans back as he does so, though.
"Do you know if she's plotting anything here?"
no subject
It's faintly strange, this situation, but not unwelcome.
It's Quatre, and they're in a private place with no deadline, and Trowa can keep watch. So there's no reason to rouse him to alertness.
"[Probably in the background,]" says Trowa, who doesn't see why anyone wouldn't do so. That's what contingency plans are for. "I haven't seen signs of anything focused. [Milliways isn't the] Bats' [jurisdiction. They seem to be mostly off duty here.]"
no subject
"Hm," Quatre agrees, after a moment. "That makes sense. Do you know a Will Scarlett, here?"
no subject
Which doesn't mean Trowa hasn't seen him, or heard the name. But he doesn't know much about him, and in this case he hasn't seen enough to really put name and face together.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)